By Januário Esteves
In the silky light where the day dawns Crimson horizons to the south stretch And all the beauty the world magnifies In the solitude of the communion they harbor And in that simple connection that emerges Becomes the solicitous and obedient lover Careless in amazement cries For that rapture you lack It wraps itself in an embrace by the firmament Proceeding from that spark that sprouts Like ambrosia that invigorates us In an idyll of souls accentuate in feeling The fatality of the flesh that the spirit defeats And to the earth given death, matter incorporates.
Screaming cacophonies pervade the night On the corners of the streets, the painful flow Of moral conveniences trafficking ballot boxes In a rush of formless colorful prostration In which lie all the bad excesses All gossip stunned by emptiness Soft and sticky that insults the practice of ends About the depressed needy who is gloomy And concomitant moods roam Stuck to the ancient custom that makes them enchanted Through the fog in which hardships move From doctrines to norms to rules that block The light of knowledge through enlightened eyes Hijacking future ages from all beau
Like water flowing by the wind blown away So the time for us flows by Where the tremors linger in the ravaged body And the hours like gullets swallow extorting The most beautiful beauty all the splendor That teaches us captives of perennial destiny Transfiguring the existing into ravishing Consequence of the soul receiving in scrutiny But rejected, we go through the unfathomable In a slow agony that consumes us In the haunting glow that dazzles us At the roots we sip the endless beginning That caresses us the belief that kills hunger In the quiet acceptance that life seeks.
You, whose troubles of days make trouble From the enchantment of the flesh that dies And said with your rosary the traps Of a capricious love that matures Searches in the fortunate memories The liquid will of what satisfies you In serious heated consummations To ashes you reduce the boldest vein Something happens in the heat of the day When the words run out of meaning They shed cold sweats on the opposite And see stubbornly bring joy To the remnant that remains hidden And discover that you are the lighting of the face.
Januário Esteves was born in Coruche and was raised near Costa da Caparica,
Portugal. He graduated in electromechanical installations, uses the pseudonym Januanto and has been writing poetry since very young. In 1987 he published poems in the Jornal de Letras, and participated over the years in some collective publications. 1st published work Vertigo by Edições Horus, and Ultramarino 2nd work published by Editora Cordel de Prata.
2 thoughts on “Udder and Other Poems”
Reblogged this on Aesthetic Dreams.
LikeLiked by 1 person
Wow! You’ve got an amazing command of language and wonderful way with words, Januario! I loved the imagery in these. Well done 🙂
LikeLiked by 1 person