A litany of Purple wildflowers on The concrete island. Knights of yore wore masks To protect themselves from strikes From their foes unknown. The rain poured purple— The lighting thunder gray— The sky shaded black. The salamanders Under the rocks with mother— Micro-firmament. The puzzle disjointed— A million bits of soul— Each color indistinct. The … Continue reading Haiku by Thomas Page
Panes of Glass
By Thomas Page Patches of purple and red blossom out Of the curb on the roads bisecting the Forests from the houses both pastel-hued. Nature’s little swatches of the springing Summer. The cloudless afternoon breezing Me by as the trees sway in the wind there Outside of my bedroom window the faint Light mixes … Continue reading Panes of Glass
I Tried An Internet Challenge and It Went How You’d Expect
By Thomas Page Self-Imposed challenges exist in every corner of the internet. If you were to look back, you would find people planking on top of garbage cans, standing still while a camera zooms around them, and, supposedly, eating laundry detergent pods. While most of these challenges exist in tandem with hashtags that are … Continue reading I Tried An Internet Challenge and It Went How You’d Expect
Guest Relations
By Thomas Page Good morning, miss. How may I help you today? I apologize for the wait. Oh, A food worker named Taylor Said you couldn’t get your passholder cup? Yes, I’ll let his manager know But you pick up your passholder cup here. May I see your pass? So that I can scan … Continue reading Guest Relations
Someone’s MFA Thesis
By Thomas Page Pictured before you is a Sunday Chicken Dinner. There are greens, macaroni & cheese, biscuits, and a pitcher of sweet tea. Around this banquet there sits our characters: the Petersons. There’s Adam who is the father. He sits at the head of the table. He works at the swanky office downtown and … Continue reading Someone’s MFA Thesis
The Untranslatable: Empêchement
By Thomas Page This is a series of poems of words that do not directly translate into English. I have tried to capture the essence of the word in a poem. Everyone expects the weekend to mean something more than the week Because we are not bound to the rock of the workplace That … Continue reading The Untranslatable: Empêchement
Haiku by Thomas Page
The november rains Pour down into the foggy Plains b’low hidden sun. The faux-jade apple On the faux-mahogany Desk. Are these hands real? I cannot name the Stars more ancient than I am With lights eclipsed now. The trees grew orange-red, The others stayed green-yellow, The trunks look the same. The palm-reader’s map-- Like … Continue reading Haiku by Thomas Page
The Untranslatable: Lagom
By Thomas Page The Untranslatable This is a series of poems of words that do not directly translate into English. I have tried to capture the essence of the word in a poem. During one of the scored years in school I was required to take a mathematics course “for liberal arts majors” Consisting of … Continue reading The Untranslatable: Lagom
The Untranslatable: Prozvonit
By Thomas Page This is a series of poems of words that do not directly translate into English. I have tried to capture the essence of the word in a poem. I had to give phone number out like the loaves and fishes when I was finishing school And entering the the brand-old world of … Continue reading The Untranslatable: Prozvonit
By Faith
By Thomas Page The cave was only recognizable from the top of the hill. The way the pilgrims made it sound it should have been a lot bigger. Fire should have been scorching the rim with demons and adders hissing at you as you approach. This wasn’t the case. This made him uneasy for some … Continue reading By Faith
