By Thomas Page The Untranslatable This is a series of poems of words that do not directly translate into English. I have tried to capture the essence of the word in a poem. St. Denis’ labyrinth is welcome to little ulysseses Looking to find nothing in particular But to melt time into gold of sorts,— … Continue reading The Untranslatable: Flâner
“7th Extinction”
By Jake Cosmos Aller With the collapse of the humble bee The 6th extinction event continued unabated As climate change begins to unravel Extreme weather becomes the norm Commercial agriculture fails Water and electric systems fail Urban areas are abandoned Terrified survivors Huddle together The rich retreat to underground caves And take with them … Continue reading “7th Extinction”
Haiku (315-318)
By Thomas Page People articulated By traits becomes a Grave--dry bones. Lab'ling the other Tacks their equal to a board Like a butterfly. A clock will tick in Unique tremor for each new, Subsequent heard tock. How many years pass On Pluto and the other Bodies as light flies?
The Untranslatable: Utepils
By Thomas Page The Untranslatable This is a series of poems of words that do not directly translate into English. I have tried to capture the essence of the word in a poem. The snow melts as the dew thaws Overlooking trees living and reliving In the fresh heat of spring. People, matching the … Continue reading The Untranslatable: Utepils
“The Last Bee Ends humanity’s Reign”
By Jake Cosmos Aller The Humboldt Glacier, located high in the Andes mountain range in Venezuela, is the country’s last glacier. Glaciers are disappearing around the world due to climate change, which has also been a factor in declines and extinctions of animal species elsewhere. This month saw the death of George, the last … Continue reading “The Last Bee Ends humanity’s Reign”
“Illusions Stripped Away”
By Jake Cosmos Aller Illusions stripped away I look at myself 63 years old In reasonable health Living with my wife Retired living overseas Writing a blog Getting poetry and short stories published And don’t understand Why I can’t be happy Political news infuriates me And causes stress Perhaps it is time to just … Continue reading “Illusions Stripped Away”
The Untranslatable: Forelsket
By Thomas Page The Untranslatable This is a series of poems of words that do not directly translate into English. I have tried to capture the essence of the word in a poem. Bliss imbued with guiltless joy, Like fresh air flowing into a stuffy room, Free as a bird sunning in the south … Continue reading The Untranslatable: Forelsket
“Arctic Flurries”
By Joan McNerney Winds toss foliage in air. Birds bend against frost their wings catching the last sunlight. In cosmic dance snowflakes light up evening. Diminutive galaxies circling abandoned gardens. We hunch our shoulders with winter. Our shadows are long now.
“Angel”
By Joan McNerney I want to make an angel in the snow though I am old for that sort of thing. That is something I have never done. A woman from Vermont told me about it. Nobody made slush angels in Brooklyn…unheard of… with no meadows to angel in. We just threw hard packed snowballs … Continue reading “Angel”
Haiku (310-314)
By Thomas Page The stars, eternal Flames in the sky, compared to Broke GPSs. A thousand drapes hung From the same curtain rod will Rest in the same way. The lake and the rock Disappearing into the Other--Chiasmus. A lawn of grass, Staked like old divisions Immeasurable. Students who only Memorize and … Continue reading Haiku (310-314)
